Dec
06
Postavljeno dana 06.12.2012
sajam-3.jpg

 

      Na Beogradskom sajmu održan je  11. godišnji dobrotvorni Bazar čiji je cilj bio pružanje podrške lokalnim nevladinim organizacijama koje rade sa ugroženim populacijama u Srbiji, najavile su predstavnice Međunarodnog kluba žena Beograda (IWC).

 

sajam-1.jpg

 

sajam-13.jpg

 

sajam-4.jpg

 

Godišnji dobrotvorni bazar je centralna manifestacija Međunarodnog kluba žena Beograda na kojoj se prikupljaju sredstva za realizaciju više lokalnih humanitarnih projekata, rekla je predsednica kluba Etsuko Tsunozaki, supruga ambasadora Japana u Srbiji.

 

sajam-16.jpg

 

sajam-14.jpg

Mi smo uzeli učešće na ovoj manifestaciji prezentujući keramičke tehnike rada deci kako stranih predstavnika u našoj zemlji tako i ugroženoj deci Srbije koja su prisustvovala u dečjem kutku.

 

sajam-2.jpg

 

sajam-10.jpg

Posećenost je bila na visokom nivou, praktično, tako je uvek kada se mi pojavimo!

 

sajam-12.jpg

 

sajam-11.jpg

Tri sata intenzivnog rada, deca su se smenjivala iako je ove godine ponuda kreativnih sadržaja bila više nego odlična.

 

sajam-8.jpg

 

sajam-9.jpg

Na kraju, više smo nego zadovoljni  svojim angažovanjem jer je odziv na našoj radionici bio ogroman!

 

sajam-6.jpg

 

187292149150ba82a7eea25614401698_640x605_0.jpg
Nov
01

   

dscf1812.jpg

 

U jednom od predhodnih susreta sa direktorkom Dizajnerske škole, dobili smo poziv da učestvujemo na proslavi dana škole gde smo demostrirali učenicima keramičke tehnike rada.

 

 

dscf1789.jpg

 

dscf1793.jpg

dscf1808.jpg

G-đa Medaković je ostavila veoma pozitivan utisak na nas pa smo sa velikim entuzijaznom prihvatili poziv i rado učestvovali u toj školi.

 

 

dscf1795.jpg

 

dscf1796.jpg

dscf1814.jpg

 

Želja nam je bila da radimo na otvorenom prostoru, samo ako nam vremenske prilike to dozvole. Na žalost, hladan talas koji je zahvatio Beograd  nije nam pokvario zamisao, u holu škole smo imali  dobro mesto i veoma zapaženu posetu  od strane učenika dizajnerske škole.

 

 

dscf1797.jpg

 

dscf1798.jpg

 

Učesnici u radionici keramike su bili svih uzrasta. Od dece zaposlenih, koja su svoju decu dovela na proslavu, preko učenika škole i njihovih nastavnika.

 

 
dscf1804.jpg

 

Svi su sa velikim oduševljenjem probali rad na grnčarskom kolu. Mnogo učenika prve godine je uživalo praveći različite vrtene forme, aplicirajući određene dekoracije ponuđenim alatom za dekoraciju kao i samostalnom kreiranju drški za šolje.

 

dscf1799.jpg

 

dscf1802.jpg

 

dscf1801.jpg

Prvi smo došli na proslavu a poslednji otišli. Vreme nam je proletelo neobjašnjivo !

 

dscf1815.jpg
 
madam-ecuko-cunozaki-supruga-ambasadora-japana.jpg

Velika čast za naš studio učinjena je dolaskom grupe žena iz Japana na čelu sa Madam Ecuko Cunozaki suprugom ambasadora Japana u Beogradu.

 

 

dscf1652.jpg

 

9071_439712542741235_1196620131_n.jpg

 

Povod za dolazak u naš studio žena iz Japana  bile su aktivnosti našeg tima kao i poklapanje sa prezentacijom japanskih tradicionalnih umetnosti ikebane, kaligrafije i ceremonije mirisa, održane u Domu omladine.

 

 

dscf1659.jpg

 

dscf1667.jpg

 

Dugi niz godina održavamo prezentacije tradicionalne japanske keramičke tehnike RAKU-a ali u pripremnom periodu  radionice, za žene iz Japana, trema i neizvesnost oko detalja je bila na najvišem mogućem nivou.

 

 

 
dscf1654.jpg

 

Nismo znali koliko su informisane i da li su imale iskustva sa RAKU-om. Stoga, tokom pripreme, obratili smo pažnju na najsitnije detalje radionice kao nikada do sada.

 

 

Neizvesnost oko vremenske prognoze, poteškoće oko parkiranja u našem kraju zbog guste naseljenosti, određeni detalji vezani za proces pečenja i kako  predvideti baš tačnu temperaturu otvaranja peći, samo su neka od pitanja koja su  bezmalo odzvanjala u našim glavala.

 

 

dscf1662.jpg

 

522303_439712752741214_1877495742_n.jpg

 

Tradicionalno veoma skromne, jednostavne , lepo vaspitane i zainteresovane do kraja da isprate ceremoniju procesa RAKU-a, gospođe su nas opčinile i ukazale na to kakvi treba da budemo svi koji živimo na ovim prostorima.

 

 
leo.jpg

 

 

   

 

   

Verovatno zbog prevelike posvećenosti da nam radionica baš uspe i da se ne obrukamo ni u jednom sitnom detalju, sve se poklopilo u superlativu, počev od vremena koje se samo moglo poželeti!

 

 
550496_439713032741186_831506130_n.jpg
 
2862_439713286074494_1166022743_n.jpg

Posude i glazure koje smo pripremili, potrudili smo se da baš budu u duhu Japana.

 

 

Nismo želeli da preterujemo sa tradicionalnom recepturom, vezano za rani period RAKU-a kao i različitim tehnikama dekoracije,već jednostavim i prepoznatljivim glazurama i formama posuda za čaj.

 

 
8196_439713106074512_161058704_n.jpg

Tokom odabira posuda obratili smo pažnju na njihove pokrete kojim drže posude, jedinstveni i za nas atipični, sve u duhu Japana!

 

 
576868_439713249407831_605352518_n.jpg

Sa toliko pažnje su analizirali posude da sam u momentima bio u neizvesnosti i nedoumici da im nije  po volji. Međutim, studiozni pristup, vizuelni karakter i dodir same posude za mene su ostavile najjači utisak tokom trajanja čitave radionice.

 

 
385761_439713072741182_1222607021_n.jpg
 
522801_439712776074545_1826666118_n.jpg

   

Na kraju, otvaranje peći, redukcija i želja da što pre dočekamo da proces odradi svoje, rezultirao je više nego sa uspešnim posudama koje su naše gošće dobile!

 

292885_439713226074500_139456566_n.jpg

 

Još jednom, čast nam je bila ugosti grupu žena iz Japana u našem studiju!

  

543353_439713349407821_1538340378_n.jpg
Jul
21
 
damm-studio-8.jpg

Vreli dani, pregršt aktivnosti a deca koja letnje dane provode u gradu su stalni posetioci našeg studija.

 

 

damm-studio-1.jpg

 

damm-studio-5.jpg

 

Različiti uzrasti, različite potrebe, želja za stvaralaštvom pobuđuje u deci kreativnost.

 

 

damm-studio-6.jpg

 

damm-studio-2.jpg

Tokom rada pripremamo se i za različite konkurse vezano za dečju izlagačku delatnost.

 

 

 
damm-studio-7.jpg

 

Takođe, posećujemo i kampove gde su dečje potrebe za našim prisustvom  neophodne.

 

 

damm-studio-20.jpg

 

damm-studio-21.jpg

U našim radionicama učimo o trodimenzionalnom oblikovanju, različitim tehnikama rada, konstrukcije, pa nakon toga dečja mašta dolazi do izražaja.

 

damm-studio-22.jpg

 

damm-studio-23.jpg

 

damm-studio-24.jpg

 

 

kermesse-3.jpg

Bliži se kraj školske godine u EFB. Tokom čitave godine deca su kreirala i uživala u časovima keramike. Ovo je bila odlična prilika da se pokaže šta sve deca rade i kako se mi odnosimo prema radu.

 

kermesse-img.jpg

Pripremili smo tematsku izložbu – morsko dno. U poslednjih dva meseca, deca su vredno pripremala svoja dela. U različitim tehnikama rada kao i dekoracije, potrudili smo se da sve radove na zadatu temu glaziramo kako bi efekat dečje kreativnosti bio  dominantan.

 

 

kermesse-1.jpg

 

kermesse-2.jpg

 

kermesse-4.jpg

U sklopu ove organizacije izveli smo za sve posetioce a posebno za decu koja su isključivo uzela učešće u radionici keramike.

 

kermesse-5.jpg

Uz ovaj doprinos naš studio je poklonio set šolja sa tacnom i tanjirom za lutriju koja se izvodi u francuskoj školi.

 

kermesse-14.jpg

Predstavili smo se sa suvenirima kao i već tradicionalno na ovakvim okupljanjima, tehnikom  vrtenja na grnčarskom kolu.

 

kermesse-15.jpg

 

kermesse-8_0.jpg

 

Karakteristično za sve naše radionice je da počinju na vreme ali se završavaju mnogo posle predviđenog roka trajanja. Uz decu, posebnu pažnju nam poklanjaju i njihovi roditelji, bake i deke.

 

kermesse-9.jpg

 

kermesse-13.jpg

Našim đacima radionica keramike nije bila interesantna ali njihovi drugari koji ne pohađaju našu nastavu bili su sasvim oduševljeni!

 

kermesse-17.jpg