sanja-sremac-noc-muzeja-2013.jpg

I ove godine, sutra od 20h, bićemo u MPU da ljubiteljima keramike predstavimo i prikažemo čarolije ove lepe umetnosti.

Pridruži nam se ! Očekujemo i tebe!

Radionica keramike u Galeriji “Žad”
Modelovanje i rad na grnčarskom kolu
.

 
hotel-park-novi-sad5.jpg

Nije kome je rečeno već kome je suđeno.

Baš u tom maniru se fijaskom završilo naše putešestvije do Novog Sada.

  

hotel-park-novi-sad.jpg

 

Međunarodna studentska organizacija nas je kontaktirala, odmah nakon novogodišnjih praznika, sa namerom da se pridružimo tom skupu i učestvujemo sa našom radionicom u novosadskom hotelu Park, tokom boravka studenata iz 113 zemalja širom sveta.

Ponuda primamljiva ali uslovi pod kojima bi se naš rad izveo i nisu  baš najjasnije dogovoreni. Prihvatili smo učešće na njihovoj manifestaciji  i nakon Sajma turizma uputili  se za Novi Sad sa čitavom opremom kao i sa pregršt suvenira koje smo već ranije pripremili.

  

hotel-park-novi-sad-1.jpg

Prvi šok je bio susret sa mladom osobom, Oljom Venečanin - Special Event Manager- organizatorom.Sve što smo usmeno dogovarali se nije ispoštovalo. Radionice na grnčarskom kolu nije bilo iz bezbedonosnih razloga.Navedene su, kao izgovor, visoke kazne koje bi organizator skupa morao da snosi  zbog eventualnog prljanja objekta(??) Drugi šok je bio što smo čekali pojavljivanje dotičnih studenata na naše štandove više od 4 sata. Nakon tog vremena veoma mali broj ljudi je pristupio štandovima pa smo stekli utisak da studenti i nisu informisani da postoji mogućnost nabavke suvenira kao i održavanje radionica.Još jedan u nizu izgovora dotične, Special Event Manager-a, da smo u obavezi da ostanemo do 21h te da mi ne poštujemo dogovor(???).  To je bilo sasvim dovoljno da odlučimo da se spakujemo i vratimo za Beograd.

  

hotel-park-novi-sad2.jpg

Naravoučenije:

Obavezno prilikom sklapanja dogovora-ugovora, dostaviti pisani dokument sa tačno naglašenim pravima i obavezama obe strane.

Sve radionice i aktivnosti moraju biti plaćene jer time se obavezuje naručilac usluga da će ispoštovati dogovorene obaveze.

  

hotel-park-novi-sad3.jpg

Osećamo se izigrano kao i iskorišćeno jer nesposobnošću organizatora, koja svojim godinama i nije bila u mogućnosti da stekne viša iskustva u menadžeriji , doprineli smo da u svom kurikulumu dobije  pozitivnu ocenu na organizatorske veštine.

Sebe smatramo profesionalcima ali ovakve situacije  su moguće i iz izloženog  primera se dešavaju.

  

hotel-park-novi-sad4.jpg

Ovo iskustvo je veoma dobro kako za nas tako i za sve koji svojim delatnostima sebe mogu izložiti  velikim neprijatnostima i dodatnim materijanim troškovima.

 

 

Nov
01

   

dscf1812.jpg

 

U jednom od predhodnih susreta sa direktorkom Dizajnerske škole, dobili smo poziv da učestvujemo na proslavi dana škole gde smo demostrirali učenicima keramičke tehnike rada.

 

 

dscf1789.jpg

 

dscf1793.jpg

dscf1808.jpg

G-đa Medaković je ostavila veoma pozitivan utisak na nas pa smo sa velikim entuzijaznom prihvatili poziv i rado učestvovali u toj školi.

 

 

dscf1795.jpg

 

dscf1796.jpg

dscf1814.jpg

 

Želja nam je bila da radimo na otvorenom prostoru, samo ako nam vremenske prilike to dozvole. Na žalost, hladan talas koji je zahvatio Beograd  nije nam pokvario zamisao, u holu škole smo imali  dobro mesto i veoma zapaženu posetu  od strane učenika dizajnerske škole.

 

 

dscf1797.jpg

 

dscf1798.jpg

 

Učesnici u radionici keramike su bili svih uzrasta. Od dece zaposlenih, koja su svoju decu dovela na proslavu, preko učenika škole i njihovih nastavnika.

 

 
dscf1804.jpg

 

Svi su sa velikim oduševljenjem probali rad na grnčarskom kolu. Mnogo učenika prve godine je uživalo praveći različite vrtene forme, aplicirajući određene dekoracije ponuđenim alatom za dekoraciju kao i samostalnom kreiranju drški za šolje.

 

dscf1799.jpg

 

dscf1802.jpg

 

dscf1801.jpg

Prvi smo došli na proslavu a poslednji otišli. Vreme nam je proletelo neobjašnjivo !

 

dscf1815.jpg

 

kermesse-3.jpg

Bliži se kraj školske godine u EFB. Tokom čitave godine deca su kreirala i uživala u časovima keramike. Ovo je bila odlična prilika da se pokaže šta sve deca rade i kako se mi odnosimo prema radu.

 

kermesse-img.jpg

Pripremili smo tematsku izložbu – morsko dno. U poslednjih dva meseca, deca su vredno pripremala svoja dela. U različitim tehnikama rada kao i dekoracije, potrudili smo se da sve radove na zadatu temu glaziramo kako bi efekat dečje kreativnosti bio  dominantan.

 

 

kermesse-1.jpg

 

kermesse-2.jpg

 

kermesse-4.jpg

U sklopu ove organizacije izveli smo za sve posetioce a posebno za decu koja su isključivo uzela učešće u radionici keramike.

 

kermesse-5.jpg

Uz ovaj doprinos naš studio je poklonio set šolja sa tacnom i tanjirom za lutriju koja se izvodi u francuskoj školi.

 

kermesse-14.jpg

Predstavili smo se sa suvenirima kao i već tradicionalno na ovakvim okupljanjima, tehnikom  vrtenja na grnčarskom kolu.

 

kermesse-15.jpg

 

kermesse-8_0.jpg

 

Karakteristično za sve naše radionice je da počinju na vreme ali se završavaju mnogo posle predviđenog roka trajanja. Uz decu, posebnu pažnju nam poklanjaju i njihovi roditelji, bake i deke.

 

kermesse-9.jpg

 

kermesse-13.jpg

Našim đacima radionica keramike nije bila interesantna ali njihovi drugari koji ne pohađaju našu nastavu bili su sasvim oduševljeni!

 

kermesse-17.jpg

       

 

noc-muzeja-2012.jpg

Ove godine smo primenili značajni iskorak, uključivanjem kolega, nama dragih, u radionicu keramike.

 

noc-muzeja-2012-10.jpg

 

Manifestacija Noć muzeja je već tradicionalno, u Muzeju primenjenih umetnosti, po treći put ukazala čast sekciji keramike da prikaže radionicu grnčarije i modelovanja svim zainteresovanim posetiocima.

 

biljana-1.jpg

 

Obzirom da proleće donosi pregršt aktivnosti na različitim mestima, i ovaj put smo bili od ranih jutarnjih časova angažovani na radionicama ( o čemu ću pisati u narednom tekstu) te sam bez prekida i odmora nakon dve, celodnevne radionice, krenuo put Muzeja da se pridružim kolegama.

noc-muzeja-2012-12.jpg
noc-muzeja-2012-5.jpg

 

Sanja je preuzela većinu obaveza oko organizovanja radionice keramike na sebe i na njen predlog smo uključili kolege radi pomoći i prikazivanja dodatnih aktivnosti za prisutne posetioce.

 

noc-muzeja-2012-7_0.jpg
noc-muzeja-2012-4.jpg

 

Prilično rasterećeni, radili smo obzirom da nas je bilo četvoro, te sam stekao pogrešan utisak da je posećenost bila manja nego predhodnih godina. Naprotiv, bila je veća ali smo imali mnogo bolju organizaciju i čitav prostor galerije Žad prepušten keramičarima.Da se ovakvo zajedničko nastupanje pokazalo više nego izvrsno, predhodno smo dogovorili da u narednim godinama  ovo preraste u sekcijsku aktivnost.

 

noc-muzeja-2012-8.jpg

 

Koliko su ljudi a posebno deca fascinirani grnčarskim kolom, pokazuje činjenica da nam mnogi dolaze već nekoliko puta za redom. Mnoge smo prepoznali te nam je bilo veliko zadovoljstvo da svima prikažemo lepote keramičke tehnike vrtenja na kolu. Iako veoma iscrpljeni  besprekidnim radom, potrudili smo se da mnogima pokažemo čari našeg esnafa.

 

noc-muzeja-2012-6.jpg
noc-muzeja-2012-7.jpg

 

Sa žaljenjem smo morali da odbijamo ljude, a najteže nam je bilo zbog dece,  jer smo ostali bez materijala iako su ostale radionice već odavno bile završene.

 

noc-muzeja-2012-3.jpg
noc-muzeja-2012-9.jpg

Posebno se zahvaljujem Biljani, Marini i Nataši što su  pristale i dale ogroman doprinos da radionica keramike ove godine bude najbolja do sada!

 

noc-muzeja-2012-13.jpg

A Sanja, … ?

Sanja je moj veliki drug!

 

noc-muzeja-2012-2.jpg
noc-muzeja2012-12.jpg

 

Sve prikazane fotogafije su Sanjinih ruku delo.