sanja-sremac-noc-muzeja-2013.jpg

I ove godine, sutra od 20h, bićemo u MPU da ljubiteljima keramike predstavimo i prikažemo čarolije ove lepe umetnosti.

Pridruži nam se ! Očekujemo i tebe!

Radionica keramike u Galeriji “Žad”
Modelovanje i rad na grnčarskom kolu
.

Apr
05
Postavljeno dana 05.04.2013

 

dscf4361.jpg

Sa početkom proleća naše aktivnosti postaju sve intenzivnije. Pripremljeni  na različite aktivnosti koje nam se dešavaju istovremeno, ovog puta smo prihvatili poziv kolege arhitekte Vladimira Lovrića, Predsednika našeg Udruženja, da sa svojom radionicom ulepšamo prezentaciju Eko kuće na Beo Plant Fair-u.

  

dscf4354.jpg

  

dscf4363.jpg

 

Kako sam već istakao, istovremeno smo angažovani u nekoliko pravaca: školske aktivnosti, projekat vezan za studente Politehnike i njihovo gostovanje na Svetskom sajmu dizajna u Milanu,o čemu će biti više reči u narednim tekstvoma, za poznate klijente, realizacija specifičnih posuda.

 

dscf4353.jpg

 

Naša radionica je bila u sklopu pratećeg programa Sajma gde je poseta bila na velikom nivou.

 

dscf4355.jpg

 

Prednost naše radionice je u interaktivnom kontaktu sa publikom koja je i ovog puta bila ispred našeg štanda u velikom broju.

 

  

dscf4359.jpg
 
hotel-park-novi-sad5.jpg

Nije kome je rečeno već kome je suđeno.

Baš u tom maniru se fijaskom završilo naše putešestvije do Novog Sada.

  

hotel-park-novi-sad.jpg

 

Međunarodna studentska organizacija nas je kontaktirala, odmah nakon novogodišnjih praznika, sa namerom da se pridružimo tom skupu i učestvujemo sa našom radionicom u novosadskom hotelu Park, tokom boravka studenata iz 113 zemalja širom sveta.

Ponuda primamljiva ali uslovi pod kojima bi se naš rad izveo i nisu  baš najjasnije dogovoreni. Prihvatili smo učešće na njihovoj manifestaciji  i nakon Sajma turizma uputili  se za Novi Sad sa čitavom opremom kao i sa pregršt suvenira koje smo već ranije pripremili.

  

hotel-park-novi-sad-1.jpg

Prvi šok je bio susret sa mladom osobom, Oljom Venečanin - Special Event Manager- organizatorom.Sve što smo usmeno dogovarali se nije ispoštovalo. Radionice na grnčarskom kolu nije bilo iz bezbedonosnih razloga.Navedene su, kao izgovor, visoke kazne koje bi organizator skupa morao da snosi  zbog eventualnog prljanja objekta(??) Drugi šok je bio što smo čekali pojavljivanje dotičnih studenata na naše štandove više od 4 sata. Nakon tog vremena veoma mali broj ljudi je pristupio štandovima pa smo stekli utisak da studenti i nisu informisani da postoji mogućnost nabavke suvenira kao i održavanje radionica.Još jedan u nizu izgovora dotične, Special Event Manager-a, da smo u obavezi da ostanemo do 21h te da mi ne poštujemo dogovor(???).  To je bilo sasvim dovoljno da odlučimo da se spakujemo i vratimo za Beograd.

  

hotel-park-novi-sad2.jpg

Naravoučenije:

Obavezno prilikom sklapanja dogovora-ugovora, dostaviti pisani dokument sa tačno naglašenim pravima i obavezama obe strane.

Sve radionice i aktivnosti moraju biti plaćene jer time se obavezuje naručilac usluga da će ispoštovati dogovorene obaveze.

  

hotel-park-novi-sad3.jpg

Osećamo se izigrano kao i iskorišćeno jer nesposobnošću organizatora, koja svojim godinama i nije bila u mogućnosti da stekne viša iskustva u menadžeriji , doprineli smo da u svom kurikulumu dobije  pozitivnu ocenu na organizatorske veštine.

Sebe smatramo profesionalcima ali ovakve situacije  su moguće i iz izloženog  primera se dešavaju.

  

hotel-park-novi-sad4.jpg

Ovo iskustvo je veoma dobro kako za nas tako i za sve koji svojim delatnostima sebe mogu izložiti  velikim neprijatnostima i dodatnim materijanim troškovima.

 

 

sajam-suvenira-3.jpg

Prijatelji i familija iz Turističke organizacije Srbije pozvali su nas da i ove godine doprinesemo svojim prisustvom  i učešćem na Sajmu suvenira koji se održava, tadicionalno, u sklopu sajma turizma.

  

sajam-suvenira-1.jpg

Veoma dobra organizacija, štandovi sinhroni i lepo opemljeni, gde nije bilo velike razlike između proizvođača, zanatlija i nas, umetnika, u malom broju.

  

sajam-suvenira-2.jpg

Smisleno, veoma dobro ukomponovan sadržaj, umnogome se razlikuje od našeg predhodnog boravka na Sajmu suvenira. Akcenart je bio na proizvodima a manje na sveukupnom i opširnom sadržaju određenih regiona u turizmu Srbije.

  

sajam-suvenira-4.jpg

  

sajam-suvenira2013.jpg

Ovog puta smo svoje učešće bazirali na nove proizvode o kojima će biti više reči u narednim tekstovima.

Dec
06
Postavljeno dana 06.12.2012
sajam-3.jpg

 

      Na Beogradskom sajmu održan je  11. godišnji dobrotvorni Bazar čiji je cilj bio pružanje podrške lokalnim nevladinim organizacijama koje rade sa ugroženim populacijama u Srbiji, najavile su predstavnice Međunarodnog kluba žena Beograda (IWC).

 

sajam-1.jpg

 

sajam-13.jpg

 

sajam-4.jpg

 

Godišnji dobrotvorni bazar je centralna manifestacija Međunarodnog kluba žena Beograda na kojoj se prikupljaju sredstva za realizaciju više lokalnih humanitarnih projekata, rekla je predsednica kluba Etsuko Tsunozaki, supruga ambasadora Japana u Srbiji.

 

sajam-16.jpg

 

sajam-14.jpg

Mi smo uzeli učešće na ovoj manifestaciji prezentujući keramičke tehnike rada deci kako stranih predstavnika u našoj zemlji tako i ugroženoj deci Srbije koja su prisustvovala u dečjem kutku.

 

sajam-2.jpg

 

sajam-10.jpg

Posećenost je bila na visokom nivou, praktično, tako je uvek kada se mi pojavimo!

 

sajam-12.jpg

 

sajam-11.jpg

Tri sata intenzivnog rada, deca su se smenjivala iako je ove godine ponuda kreativnih sadržaja bila više nego odlična.

 

sajam-8.jpg

 

sajam-9.jpg

Na kraju, više smo nego zadovoljni  svojim angažovanjem jer je odziv na našoj radionici bio ogroman!

 

sajam-6.jpg

 

187292149150ba82a7eea25614401698_640x605_0.jpg